Thursday, May 12, 2016
The Lordship of God
At first I thought he might be referring to the kingdom of God. But the Latin tweet has "potentia," power of God.
Iesus, in caelum regressus, potentia Dei pollet, ubique nobis occurrit, in perpetuum nobis adest, numqam a nobis abest.
— Papa Franciscus (@Pontifex_ln) May 9, 2016
Which language is the normative one for papal Twitter utterances? The Spanish seems closer to the English:
Jesús, ascendido al cielo, está en el señorío de Dios, presente en todo espacio y tiempo, cerca de cada uno de nosotros.
— Papa Francisco (@Pontifex_es) May 9, 2016
Maybe they need a better Latinist doing the tweets in Latin.
Crux Now: New book says Vatican II key to understanding Pope Francis by John Allen
His pontificate isn't even over yet and still people are trying to analyze his actions. The author is on the staff of La Stampa, so another Bergoglio partisan?
Giacomo Galeazzi, Il Concilio di Papa Francesco: La Nuova Primavera della Chiesa
Il Concilio di papa Francesco: Nell’analisi di Giacomo Galeazzi il Pontefice realizza la «primavera della Chiesa»
His pontificate isn't even over yet and still people are trying to analyze his actions. The author is on the staff of La Stampa, so another Bergoglio partisan?
Giacomo Galeazzi, Il Concilio di Papa Francesco: La Nuova Primavera della Chiesa
Il Concilio di papa Francesco: Nell’analisi di Giacomo Galeazzi il Pontefice realizza la «primavera della Chiesa»
Labels:
books,
Jorge Bergoglio,
Pope Francis,
Vatican II
Subscribe to:
Posts (Atom)